TORONTO, CANADA – Ivanhoe Mines (TSX: IVN; OTCQX: IVPAF) (the “company”) today announced the closing of its previously announced private placement offering of US$575,000,000 aggregate principal amount of 2.50% convertible senior notes due 2026 (the “Notes” and the “Offering”), which includes the exercise in full of the initial purchasers’ option to purchase up to an additional US$75,000,000 aggregate principal amount of Notes.

Executive Co-Chairman of the company, Robert Friedland, commented, “We received tremendous inbound interest in our convertible notes financing from leading North American and European fundamental institutional investors, as was evidenced by the order book being significantly oversubscribed. The overwhelmingly positive response to this financing reflects the quality of our mining and exploration assets, our industry-leading ESG initiatives, and the strength of our operational and exploration teams. We believe that the convertible notes, with a coupon rate of 2.50%, represent an extremely attractive form of financing to further advance our growth projects, which each have compelling projected rates of return. We also have the option of repaying the convertible notes in cash, rather than shares.”

The company intends to use the net proceeds from the Offering for general corporate purposes. The company will provide a further update in due course on a number of opportunities to accelerate planned expansions at the company’s world-scale portfolio of mining and exploration assets, which may be funded in part with the net proceeds from the Offering.

The Notes and the distribution of Common Shares issuable upon conversion of the Notes have not been, and will not be, registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended (the “Securities Act”), or any state securities laws and may not be offered or sold in the United States except pursuant to an exemption from, or in a transaction not subject to, the registration requirements of the Securities Act and the rules promulgated thereunder and applicable state securities laws.

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy the Notes or any other securities and shall not constitute an offer, solicitation or sale in the United States or in any other jurisdiction in which such an offer, solicitation or sale would be unlawful prior to the registration and qualification under the securities laws of such state or jurisdiction.

À propos d’Ivanhoe Mines

Ivanhoe Mines est une compagnie minière canadienne axée sur trois principaux projets en coentreprise d’Afrique australe : le développement de nouvelles mines majeures, mécanisées et souterraines sur les gisements de cuivre de Kamoa-Kakula en RDC, le gisement de palladium, platine, nickel, cuivre, rhodium, or de Platreef en Afrique du Sud, le vaste réaménagement et la modernisation de la mine historique de zinc, cuivre, germanium, argent de Kipushi, également en RDC.

Kamoa-Kakula devrait commencer à produire des concentrés de cuivre en juillet 2021 et devenir, grâce à des expansions progressives, un des plus grands sites de production de cuivre au monde. Kamoa-Kakula et Kipushi seront alimentées par de l’énergie hydroélectrique propre et renouvelable, et Kamoa-Kakula sera parmi les émetteurs de gaz à effet de serre les plus faibles au monde par unité de métal produite. Ivanhoe explore également de nouveaux gisements de cuivre sur ses permis Western Foreland détenus à 100 % en RDC, près du projet Kamoa-Kakula.

Coordonnées

Investisseurs : Bill Trenaman +1.604.331.9834    /    Médias : Matthew Keevil +1 604 558 1034

Mise en garde concernant les informations prospectives

Certaines déclarations contenues dans le présent communiqué constituent des « déclarations prospectives » ou des « informations prospectives » au sens des lois sur les valeurs mobilières applicables. Ces déclarations et ces informations impliquent des risques connus et inconnus, des incertitudes et d’autres facteurs qui pourraient conduire à des résultats, performances et réalisations de la société, de ses projets ou à des résultats de l’industrie sensiblement différents des résultats, performances et réalisations futurs qu’indiquent ou que laissent entendre ces déclarations prospectives ou ces informations prospectives. Ces déclarations se reconnaissent à l’utilisation de termes tels que « pouvoir », « devoir », « avoir l’intention de », « s’attendre à », « prévoir », « croire », « planifier », « anticiper », « estimer », « prédire » et d’autres termes similaires, ou encore au fait qu’elles indiquent que certaines mesures seront prises, certains événements se produiront ou certains résultats seront obtenus ou pourraient l’être. Ces déclarations reflètent les attentes actuelles de l’entreprise concernant des événements, performances et résultats futurs et n’ont de valeur qu’à la date du présent communiqué. Such statements include, without limitation, the expected use of proceeds from the Offering, including a number of opportunities to accelerate planned expansions at the company’s world-scale portfolio of mining and exploration assets, which may be funded in part with the net proceeds from the Offering.

Les déclarations prospectives et les informations prospectives comportent des risques et incertitudes importants ; elles ne doivent pas être considérées comme des garanties de performance ou de résultats futurs et ne constitueront pas nécessairement des indicateurs fiables de l’obtention ou non de ces résultats. A number of factors could cause actual results to differ materially from the results discussed in the forward-looking statements or information, including, but not limited to, risks related to the fact that the company’s management will have broad discretion in the use of the proceeds from the Offering; unexpected changes in laws, rules or regulations, or their enforcement by applicable authorities; the failure of parties to contracts with the company to perform as agreed; social or labour unrest; changes in commodity prices; and the failure of exploration programs or studies to deliver anticipated results or results that would justify and support continued exploration, studies, development or operations.

Bien que les déclarations prospectives contenues dans le présent communiqué soient fondées sur des hypothèses que la direction de la société juge raisonnables, il n’y a pas de garantie que les résultats réels seront conformes à ces déclarations prospectives. Ces déclarations prospectives sont exprimées en date du présent communiqué de presse et sont présentés expressément sous réserve de cette mise en garde sur les déclarations prospectives. Sous réserve des lois sur les valeurs mobilières applicables, la société n’est tenue par aucune obligation d’actualiser ou de réviser les déclarations prospectives figurant dans les présentes afin de tenir compte de circonstances ou d’événements se produisant après la date du présent communiqué.

艾芬豪矿业 (TSX: IVN; OTCQX: IVPAF) (以下简称“本公司”) 今天宣布,公司已完成发行早前公布私募发行总额为5.75亿美元、票息率2.50%、2026年到期的高级可转债 (以下简称“债券”或“债券发行”),其中包括初始买方悉数行使额外购买权认购的7,500万美元债券。

公司执行联席董事长罗伯特·弗里兰德 (Robert Friedland) 表示﹕“对于此次可转债的发行,美国和欧洲的顶级机构投资者均表现了强烈的认购意愿,并最终获得超额认购。债券发行受到外界热烈的响应,反映了我们的采矿和勘探资产的资源禀赋、行业领先的ESG (环境、社会和公司管治) 举措,以及我们的运营和勘探团队的实力。我们相信,票息率2.50% 的可转债是一种极具吸引力的融资方式,可支持我们进一步推进项目开发,预期各个项目的回报率均会十分可观。届时我们可以选择以现金,而不是发行股票来承兑可转债。”

本公司计划将发行债券所得的净收入用于一般企业用途,并将会在适当的时候,就加快推进其世界级采矿和勘探项目的进展发布最新信息,这些项目将从上述债券发行融资的净收入中获得资金支持。

债券或因转换债券而发行的普通股尚未且不会根据美国《1933年证券法》修订版 (以下简称“证券法”) 或任何州的证券法进行备案,除非根据《证券法》的注册要求及其下颁布的规则以及适用的州证券法得到豁免或在不受其约束的交易中进行,否则不得在美国发行或出售。

本新闻稿并不构成销售要约或购买债券或任何其他证券的要约邀请;如果有任何州或司法管辖区的证券法规定在登记或取得资格之前进行要约、要约邀请或出售为非法行为,则不得在美国或任何其他司法管辖区进行要约、要约邀请或出售。

关于艾芬豪矿业

艾芬豪矿业是一家加拿大的矿业公司,目前正推进旗下位于南部非洲的三大合资企业项目﹕位于刚果(金)的卡莫阿-卡库拉 (Kamoa-Kakula) 铜矿和位于南非的普拉特瑞夫 (Platreef) 钯-铂-镍-铜-铑-金矿的大型机械化地下矿山开发工程,以及同样位于刚果(金)、久负盛名的基普什 (Kipushi) 锌-铜-锗-银矿的大型重建和改善工程。

卡莫阿-卡库拉预计将于2021年7月实现铜精矿生产,并分阶段进行扩建,预计将会成为全球最大规模的铜生产商之一。卡莫阿-卡库拉和基普什将使用清洁、可再生的水电,卡莫阿-卡库拉将成为全球每单位金属温室气体排放量最低的矿山之一。同时,艾芬豪正在刚果(金)境内其全资拥有、毗邻卡莫阿-卡库拉项目的西部前沿 (Western Foreland) 探矿权内寻找新的铜矿资源。

联系方式

投资者﹕Bill Trenaman +1.604.331.9834    /    媒体﹕Matthew Keevil +1.604.558.1034

前瞻性信息的警戒性声明

本新闻稿载有的某些陈述可能构成适用于证券法所定义的“前瞻性陈述”或“前瞻性信息”。该等陈述及信息涉及已知和未知的风险、不明朗因素和其他因素,可能导致本公司的实际业绩、表现或成就、其项目或行业的业绩,与前瞻性陈述或信息所表达或暗示的任何未来业绩、表现或成就产生重大差异。该等陈述可通过文中使用“可能"、“将会”、“会”、“将要”、“打算”、“预期”、“相信”、“计划”、“预计”、“估计”、“安排”、“预测”、“预言”及其他类似用语,或者声明“可能”、“会”、“将会”、“可能会”或“将要”采取、发生或实现某些行动、事件或结果进行识别。这些陈述仅反映本公司于本新闻稿发布当日对于未来事件、表现和业绩的当前预期。该等陈述包括但不限于发行债券所产生收入的用途的预期,包括本公司为加快扩建其世界级采矿和勘探资产的各项发展机会或会从发行债券所得的净收入提供部分资金的陈述。

前瞻性陈述及信息涉及重大风险和不确定性,故不应被视为对未来表现或业绩的保证,并且不能准确地指示能否达到该等业绩。许多因素可能导致实际业绩与前瞻性陈述或信息所讨论的业绩有重大差异,包括但不限于本公司管理层拥有使用发行债券所得收入的广泛酌处权的相关风险;有关部门实施的法律、法规或规章或其不可预见的变化;与本公司签订合约的各方没有根据协议履行合约;社会或劳资纠纷;商品价格的变动;以及勘探计划或研究未能达到预期结果或未能产生足以证明和支持继续勘探、研究、开发或运营的结果。

虽然本新闻稿载有的前瞻性陈述是基于本公司管理层认为合理的假设而作出,但本公司不能保证实际业绩会与前瞻性陈述的预期一致。这些前瞻性陈述仅是截至本新闻稿发布当日作出,而且受本警戒性声明明确限制。根据相应的证券法,本公司并无义务更新或修改任何前瞻性陈述以反映本新闻稿发布当日后所发生的事件或情况。

Télécharger en format PDF

Inscrivez-vous à notre liste d’e-mails

Powered by Translations.com GlobalLink OneLink Software